lunes, 30 de noviembre de 2009

CORTOMETRAJE: Father and Daughter

Father and daughter (2000) de Michael Dudok de Wit es uno de esos cortometrajes llamados especiales, aunque más que un cortometraje sea quizás un pequeño poema visual. Y es que ese estilo de dibujo muy depurado, que prescinde de cualquier alarde barroco, que imita el dibujo a carboncillo, es de una sencillez engañosa. Engañosa en el sentido de que el dibujo es sencillo, pero su confección no lo ha sido en absoluto. Sus formas y sus texturas están pensadas y trabajadas al detalle.

Este cortometraje de animación es una coproducción europea (Británica, Belga y Holandesa), reflejo de los devenires de su autor.
Michael Dudok de Wit es natural de la ciudad de Abcoude, en la provincia de Utrecht en los Países Bajos, y actualmente vive y trabaja en Londres. El recorrido artístico de este autor cumple la máxima de que un animador se puede convertir en celebridad de la noche a la mañana después de varias décadas de arduo trabajo. Ha trabajado como animador y director de animación autónomo desde 1978 en estudios como el de Richard Purdum, Passion Pictures y Folimage. También ha formado parte de los equipos de los estudios Disney para producciones como La Bella y la Bestia - Beauty and the Beast (1991) de Gary Trousdale & Kirk Wise y Fantasia 2000 (1999) de VV.AA. Asimismo, su nombre consta en los créditos del largometraje Heavy Metal (1981) de Gerald Potterton y del corto T.R.A.N.S.I.T. (1997) de Piet Kroon, entre otros.

Dudok de Wit es director y guionista de cuatro películas propias: Tom Sweep (1992), Le moine et le poisson (1994), Father and daughter (2000) y The aroma of tea (2006). Su talento fue mundialmente conocido con su primera nominación al Oscar en 1995, entre otros muchos galardones internacionales, por Le moine et le poisson (1994), y consolidado con su tercer trabajo, esta Father and daughter (2000) con la cual sí se alzó con la dorada estatuilla hollywoodiense al mejor cortometraje de animación en 2001, además de otros muchos reconocimientos internacionales. Más de 24 premios en los principales festivales y premios de animación avalan su gran trayectoria como autor.

El estilo de Dudok de Wit se distingue por los paisajes minimalistas, el trazo casi caligráfico, los tonos nostálgicos de su colorido y la ausencia de diálogos. Sumando a todo ello temas que calan hondo en la emoción del espectador. Father and daughter (2000) es un claro ejemplo, los paisajes abiertos y vacíos de su Holanda natal donde habla de la separación, la espera y el reencuentro ...

Una poesía sobre la vida, vedlo y disfrutad.


martes, 24 de noviembre de 2009

Curso de promoción cinematográfica (V): Si no puedes con ellos ...

Si hay un género por antonomasia en el cine español es la comedia, dentro de la cual cabe mucho, muchos subgéneros, y del que todos conocemos grandes títulos ... Pero hay un subgénero que no se ha prodigado nada o casi nada en nuestro cine, esta es la auto parodia.

Hartos ya de las auto parodias del cine yankee, subgénero popularizado por Aterriza como puedas - Airplane! (1980) de Jim Abrahams, David Zucker & Jerry Zucker y que parodiaba directamente el género catastrofista tan de moda en los 70, en concreto al referente a la saga de Aeropuerto. Aeropuerto 75 - Airport 1975 (1974) de Jack Smight y secuelas, Terremoto - Earthquake (1974) de Mark Robson, El coloso en llamas - The Towering Inferno (1974) de John Guillermin & Irwin Allen, La aventura del Poseidón - The Poseidon Adventure (1972) de Ronald Neame y secuela ... El género catastrofista tuvo tal envergadura en los años 70 que toda la plana mayor hollywoodiense pasó por él, y cuando digo toda es toda: Steve McQueen, Paul Newman, William Holden, Faye Dunaway, Fred Astaire, Charlton Heston, Gloria Swanson, Linda Blair, Gene Hackman, Michael Caine, Karl Malden, Sally Field, Telly Savalas, Peter Boyle, Alain Delon, Robert Wagner, Jack Lemmon, Lee Grant, Joseph Cotten, Olivia de Havilland, James Stewart, Christopher Lee, Ava Gardner ... y un larguísimo etcétera, algunos sospechosamente reincidentes como es el caso de George Kennedy (le cogió gustillo el hombre, jeje).

Aunque Aterriza como puedas sea quizás el punto de inflexión, a Mel Brooks podemos considerarlo su gran precursor con El jovencito Frankenstein - Young Frankenstein (1974), La última locura - Silent Movie (1976) y Máxima ansiedad - High Anxiety (1977), parodias del mito de Frankenstein, el cine mudo y del cine de Hitchcock respectivamente ... Pero ateniéndonos a los cánones actuales, un humor mucho más gamberro y escatológico, la veda la abrieron Abrahams y los hermanos Zucker con la saga Aterriza como puedas - Airplane! (1980, 1982), continuó con otras muchas: la saga Agárralo como puedas - The naked gun (1989, 1991, 1994), la saga Scary Movie (2000, 2001, 2003, 2006), Date Movie (2006), Epic Movie (2007), Superhero Movie (2008), Dance Movie: Desparrame en la pista - Dance Flick (2008), Disaster Movie (2008), Casi 300 - Meet the Spartans (2008) ... Hasta Mel Brooks se unió a esta línea gamberra con títulos como La loca historia del mundo - History of the World: Part I (1981), La loca historia de las galaxias - Spaceballs (1987), Las locas, locas aventuras de Robin Hood - Robin Hood: Men in Tights (1993), Drácula, un muerto muy contento y feliz - Dracula: Dead and Loving It (1995). En definitiva, una larguísima lista que es evidente que ha sido apabullante en los últimos años, gracioso es el hecho de que la inmensa mayoría de ellas vienen de las mismas cabecitas. Siendo sinceros, es un poco incomprensible cómo han podido salir adelante tantas y tantas películas donde en la inmensa mayoría de ellas abunda más el chiste malo que el gag ingenioso.

Si no puedes con ellos, únete a ellos

Eso es lo que habrán dicho el director Jarvier Ruiz Caldera (hasta ahora cortometrajista y montador) y los guionistas Paco Cabezas (hasta ahora director y guionista) y Eneko Lizarraga (hasta ahora sólo productor) para desarrollar una auto parodia del cine nacional a la americana, pero sazonada con especias de lo más ibéricas ... Spanish Movie (2009)

No he visto nada de lo hecho anteriormente por ninguno de sus creadores, salvo de Paco Cabezas, del cual vi el estreno en Sevilla en los Multicines Avenida de su cortometraje Invasión Travesti (2000) de Paco Cabezas y Jerónimos de los Santos ... Su delirante título lo dice todo, como su estreno, recuerdo esa llegada en limusina con los dires-travestis saliendo por el techo ... Una puesta en escena de lo más divertida.

¿Y qué podemos esperar?

Los actores son Alexandra Jiménez, Silvia Abril, Carlos Areces, Joaquín Reyes, Eduardo Gómez, Michelle Gener, Laia Alda y la participación especial de ... Vedlo mejor vosotros mismos en el teaser. Si ya os digo, se han tomado estos chicos muy en serio eso de "Si no puedes con ellos ..." Además de muchas colaboraciones especiales y cameos. Quizás por los nombres suenan más algunos que otros, pero si digo que estos actores son parte fundamental de las series Aquí no hay quien viva (2003-2006), Los Serrano (2003-2008) o Los hombres de Paco (2005-????), además de dos grandes hitos humorísticos de la televisión patria como son Muchachada Nui (antes La hora chanante) (2002-2004 y 2007-????) y Homo zapping (2003-2007), ahora seguro que suenan más ...

Spanish Movie y su promoción

Y después de toda esta introducción, a qué viene hablar de esta película con referencia a la promoción cinematográfica ... Pues al genial teaser que han sacado estos chicos de
Spanish movie, que sin mostrar ni un sólo fotograma de la película lo dice todo. Simplemente genial. Y también al vídeo que ha salido hace una semana escasa, donde Silvia Abril retoma esa fantástica caricatura de Cayetana Guillen Cuervo que borda (y que borde, jeje) de cuando trabajaba en esos añorados sketch del programa de televisión Homo zapping donde se parodiaba el programa de cine Versión Española, programa este último que sigue aún en antena y es referente en cuanto a cine español. En la parodia Spanish Version, of course. Y es que ambos vídeos, el trailer y esta pequeña broma, han nacido con el propósito de inundar todas las redes sociales y que la promoción en internet funcione como una bola de nieve.

Ahora, disfrutadlos ... Estreno en España el 4 de diciembre.



Teaser
Spanish Movie


Spanish Version

martes, 10 de noviembre de 2009

Los caballeros que dicen ¡Ni! y el origen del Spam

El Rey Arturo tras reunir a sus locos seguidores emprende la misión divina de buscar el Santo Grial. Intrépidos caballeros, bosques encantados, castillos llenos de franceses, enormes vacas voladoras, conejos asesinos, espectaculares bailarinas de Las Vegas y una furcia natatoria con afán de protagonismo ... ¿Pero de qué absurdez estoy hablando?

Monty Python's Spamalot

Monty Python's Spamalot es una comedia musical basada ligeramente en la película Los caballeros de la mesa cuadrada y sus locos seguidores (1975) de los Monty Phyton. Como en la película, es una irreverente parodia de la leyenda del Rey Arturo, pero con bastantes diferencias con respecto a la película, especialmente por sus parodias a las obras musicales de Broadway. Eric Idle, miembro de los Monty Phyton, escribió el libreto de la obra y colaboró con John du Prez en la música. La producción original dirigida por Mike Nichols se estrenó en Broadway en 2005. Alzándose ese año con 3 premios Tony, incluyendo el premio Tony al mejor musical en la temporada 2004-2005, de un total de 14 candidaturas a los premios Tony que optaba. También se hizo con el Grammy a la mejor banda sonora.

¿Spamalot, qué demonios significa eso?

Los Monty Python han tenido una considerable influencia en el mundo informático, algo que es absurdo, pero así son los Monty Python, absurdos en su humor y hasta en la influencia que ejercen sobre sus fans. Dieron nombre al lenguaje de programación informática Python. Muchos de los ejemplos de uso de Python y algunos nombres de sus componentes se basan en obras de este grupo cómico británico. También podemos encontrar el origen de la palabra spam en ellos, que se refiere al correo basura que se empezó a enviar masivamente hace ya 30 años. El término spam deriva de uno de los sketches de la película Los Caballeros de la Mesa Cuadrada, uno en el cual hacen referencia de manera despectiva a este producto, una especie de mortadela hecha con restos de mortadela. O como dicen en el musical, la peor parte de la peor parte del cerdo, eso es el spam. Y es que en el Camelot de la película, y como no también del musical, hay grandes cantidades de todo, y también mucho spam (spam-a-lot).

Los seis Monty Python

Los Monty Python (a veces conocidos sencillamente como los Python) fueron un grupo británico de humoristas que sintetizó en clave de humor la idiosincrasia británica de los años 60 y 70. Lograron la fama gracias a su serie para la televisión inglesa Monty Python's Flying Circus (El Circo Ambulante de los Monty Python), basada en sketches breves que en muchas ocasiones incluían una importante carga de crítica social, si bien en su mayoría se centraban en un sentido del humor absolutamente surrealista y basado en el absurdo. El primer episodio fue emitido el 5 de octubre de 1969 por la BBC y la serie siguió en antena hasta 1974, su cuarta temporada.

Aunque el fenómeno de los Monty Python comenzó con la serie de televisión, se convirtió en algo mucho mayor con un gran impacto: películas, álbumes, libros; y catapultó a sus miembros a la fama. La influencia del grupo en la comedia se ha comparado con la de los Beatles en la música.

Este grupo humorístico netamente británico, o casi, lo forman los cinco británicos Graham Chapman, John Cleese, Eric Idle, Terry Jones y Michael Palin, y el estadounidense Terry Gilliam. Sus trabajos como los Monty Python van desde 1969 hasta 1983, siguiendo después caminos muy distintos con pequeños y parciales reencuentros. Destacando las carreras de Terry Jones y Terry Gilliam como directores y John Cleese como actor.

En 2009 recibieron un premio BAFTA (concedido por la Academia Británica de Cine y Televisión) honorífico por su contribución al mundo de la comedia. El premio se lo entregaron en el preestreno del documental dedicado al fallecido Graham Chapman, Monty Python: casi la verdad.

Spamalot spanish version

En España se hizo la primera versión del musical traducida a otro idioma, se estrenó en el Teatre Victoria de Barcelona el 9 de septiembre de 2008, dirigida por el trío cómico catalán Tricicle, con coreografía de Francesc Abós y producción de Filmax-Stage. Se editó una grabación en audio en diciembre de 2008. Tras permanecer 35 semanas en cartel en a ciudad condal y hacerse con dos premios Gran Vía (mejor musical privado y mejor actor de reparto: Fernando Gil), el musical se traslada a Madrid. El 10 de septiembre de 2009 se estrenó en el Teatro Lope de Vega de Madrid.

Según Paco Mir, uno de los integrantes de Tricicle, los Monty Python han hecho de Spamalot una obra mucho mejor y más cómica que el original en el que se basa, la película Los caballeros de la Mesa Cuadrada (y sus locos seguidores) - Monty Python and the Holy Grail (1974) de Terry Jones & Terry Gilliam.

La dirección de Tricicle ha aportado a la puesta en escena original planteamientos más acordes con el carácter español y nuevos gags que han enriquecido la puesta en escena.

Yo pude disfrutar de esta obra el domingo 1 de noviembre, y lo cierto es que lo disfrute realmente como un niño. Realmente desternillante ...

El elenco de aquel día, todos magníficos:

* Jordi Bosch, como El Rey Arturo.
* Dulcinea Juárez, como la Dama del Lago
* Rubén Yuste, como Sir Galahad-Denis, el Caballero Negro, Crispin, Padre de Herbert.
* Toni Viñals, como Sir Lancelot, soldado francés y Pijus Magnificus.
* Julián Fontalvo, como Patsy y soldado de Herbert.
* Víctor Ullate Roche, como Sir Robin.
* Jesús García, como Príncipe de Herbert, Tom el palmao, soldado francés, juglar y angelito.
* Josep Maria Gimeno, como Sir Bedevere, madre de Denis.

y otros muchos que intervienen, son más de 80 personas las que trabajan en este musical, y es que hasta el director musical, César Belda, tiene sus "puntos" en la obra. Todos magníficos, aunque si tuviera que destacar a alguno me quedaría con Toni Viñals y su soldado francés ... o su Lancelot ... o su Pijus Magnificus. Jejejeje.

Os dejo con el Rey Arturo, Patsy, la Dama del Lago, las Lakers Girls, Sir Galahad-Denis y su madre ...